I Prodigy AutoCode’Talking Meter Owner’s Manual uioo^ouifipojdMMA -ou, s3o!A3a o!isougB!
Ml
Diagnostic Devices, Inc. www.prodigymeter.com OUBnSn 9p \enUB\H ajUBUBd J0p|p3|A| ,9p00OIIV ABjpOJ,
46
. Resultado esperado de la prueba
Momento del dia Intervalo de glucosa Su intervalo plasmatlca para deseado personas sin diabetes (mg/dL)/(n (mg/dL)/(mmol/L)
En ayuno v antes Menos de 110/6.1 (mg de comer (mmol/L)
2 horas despues Menos de 140/7.8 (mg de las comidas (mmol/L)
Antes de aco- No se especifica (mg starse (mmol/L)
Entre las 2 a.m. No se esDecifica (mg y las 4 a.m. (mmol/L)
uente: Recomendaciones para la prctica clnica de la ADA 2008 )etermine el Intervalo deseado que sea ms adecuado para usted jnto con su mdico.
El medidor autocodificado Prodigy® est diseado para ayudarlo a usted y a los profesionales de la atencin mdica a controlar la iiabetes. Debe confiar la interpretacin de los resultados de las >ruebas y la decisin sobre el tratamiento de la diabetes a los >rofesonales de atencin mdica.
liagnostic Devices, Inc.
www.prodigymeter.com
. Especificaciones
dimensiones 3,78 pulg. (L) x 2,05 pulg. (a) x 0,91 pulg. 52 mm. (L) x 96 mm. (a) x 22 mm. (A)
‘eso:
55 g
2,76 oz.
ruente de energa: Dos (2) bateras alcalinas de 1,5 V AAA /ida de la batera: Ms de 1.000 pruebas entalla: LCD
Memoria: 120 resultados de mediciones con fecha y hora
Salida externa: Puerto de datos USB
Electrodo de deteccin automtica de insercin
Deteccin automtica de carga de muestra
tonteo regresivo de tiempo de reaccin automtico
\pagado automtico despus de (5) cinco minutos sin accionar
\dvertencia de temperatura
Condiciones de funcionamiento: 50 F ~ 104 F (10 C ~ 40 C nenos de 85% H.R. (sin condensacin)
Condiciones de almacenamiento/transporte: 39,2 F ~ 104 F 4 C ~ 40 C), menos de 85% H.R.
Jnidades de medicin: mg/dL o mmol/L
ntervalo de medicin: 20 ~ 600 mg/dL 1.1 ~ 33.3 mmol/L)
*Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
. Caractersticas de rendimiento
Precisin: 15mg/dL con <75mg/dL de glucosa 20% con >75mg/dL de glucosa
Precisin: Este estudio muestra que la VC (variacin de correlacin) es menor al 5%.
El dispositivo posee certificacin de cumplimiento con las siguientes normas:
98/79/EC, IEC 60601-1, IEC 61010-1, IEC 60601-1-2, IEC61326 y ISO 15197
. nformacin acerca de su medidor autocodificado Prodigy4
Comparacin de los resultados del medidor y de aboratorio
:l resultado de la prueba que obtiene de su medidor puede tener Jiferencias con el resultado del laboratorio, debido a variaciones ormales. Los resultados del medidor pueden ser afectados por liversos factores y condiciones que no repercuten en los resultados Je laboratorio del mismo modo. (Consulte el material que se mcuentra en el paquete de tiras de prueba para obtener datos obre la precisin, e informacin importante acerca de los lmites.) ‘ara realizar una comparacin precisa entre el medidor y los esultados de laboratorio, sigas las pautas a continuacin.
totes de ir al laboratorio:
> Lleve a cabo una prueba con solucin de control para asegurarse de que el medidor funciona correctamente.
> Se recomienda ayunar durante al menos ocho (8) horas antes de las pruebas de comparacin.
Lleve el medidor al laboratorio.
n el laboratorio:
> Asegrese de que las muestras para ambas pruebas (del medidor y de laboratorio) se tomen y prueben con una diferencia de no ms de 15 minutos una de otra.
> Lvese las manos antes de tomar la muestra de sangre.
> Nunca utilice el medidor con sangre colocada en un tubo de ensayo con tapn gris.
Utilice nicamente sangre capilar fresca.
. El resultado puede presentar una variacin debido a que los niveles de glucosa en sangre pueden cambiar significativamente durante perodos cortos, especialmente si ha comido, realizado ejercicio, tornado un medicamento o pasado por un perodo de estrs recientemente1. Adems, si comi recientemente, el nivel de glucosa en sangre de un pinchazo en el dedo puede ser de hasta 70 mg/dL (3,9 mmol/L) superior al de la sangre extrada de una vena (muestra venosa) utilizada en una prueba de laboratorio . Por lo tanto, es mejor ayunar durante ocho (8) horas antes de realizar las pruebas de comparacin. Los factores como la cantidad de hemates en la sangre (hematocrito alto o bajo) o la prdida de lquido corporal (deshidratacin grave) tambin puede producir un resultado del medidor diferente al resultado de un laboratorio.’
Referencias: 1) Surwit, R.S. y Feingios, M.N.: Diabetes Forecast (1988), abril, 49-51. 2) Sacks, D.B:”Carbohydrates. “Burtis.C.A y Ashwood,E.R.(ed.),Tietz Textbook of Clinical Chemistry. PhiladelphiaMB. Saunders Company (1994),959.
. Gua de solucin de problemas
. El medidor no muestra un mensaje despus de v insertar una tira de prueba.
Causa probable
Qu hacer
Bateras agotadas.
Reemplace las bateras.
Bateras mal colocadas instaladas o si no estn.
Verifique que las bateras estn correctamente instaladas.
Tira de prueba insertada
al revs o tacto
de forma incompleta.
Inserte la tira de prueba correctamente con el extremo de las barras de con primero y hacia arriba.
Mal funcionamiento del medidor.
Comuniqese con el servicio de asistencia tcnica al 1-800-243 para pedir ayuda.
La prueba no comienza despus de colocar la muestra.
Causa probable
Qu hacer
Muestra de sangre insuficiente.
Repita la prueba con
una tira nueva con una muestra
sangre mayor.
Tira de prueba defectuosa. Repita la prueba con una tira de prueba nueva.
Muestra colocada despus Repita la prueba con una tira
del apagado automtico de prueba nueva. Coloque la muestra
(5 minutos despus del slo cuando aparece el smbolo ” “
ltimo uso). en la pantalla.
Mal funcionamiento del Comuniqese con el servicio de medidor. asistencia tcnica al 1-800-243-2636
para pedir ayuda.
. La prueba no comienza despus de colocar la muestra.
Causa probable
Qu hacer
Error al realizar la prueba.
Lea atentamente las instrucciones y repita la prueba.
El frasco con solucin de control no se agit bien.
Agite bien el frasco de solucin de control y repita la prueba.
La solucin de control est vencida o contaminada.
Controle la fecha de vencimiento o la fecha de eliminacin de la solucin de control.
La solucin de control es demasiado tibia o demasiado fra.
La solucin de control, el medidor y las tiras de prueba deben estar a temperatura ambiente (68 F-77 “F/20 C – 25 C) antes de realizar la prueba.
Deterioro de la tira de prueba.
Repita la prueba con una nueva tira de prueba.
Mal funcionamiento del medidor.
Comuniqese con el servicio de asistencia tcnica al 1-80 243-2636 para pedir ayuda.
. olucin de problemas del sistema
Los mensajes especiales y de error ayudan a identificar determinados problemas, pero no aparecen en todos los casos en que sucede un problema. El uso indebido puede producir un resultado impreciso sin un mensaje de error.
Si el problema no se soluciona, llame al servicio de asistencia tcnica al 1-800-243-2636.
Mensajes especiales
Mensaje Que significa Nivel de glucosa en sangre LOW (bajo) Aparece “Lo” cuando el resultado es inferior al lmite de medicin, que es S–8-. WAS
Lo
*0
menos que 20 mg/dL (1.1 mmol/L). “Lo” indica hipoglucemia (baja glucosa en sangre). Debe consultar a su profesional de atencin mdica de inmediato.
Nivel de glucosa en
sangre I’ll (alto) 5–1B-. nr3
H\
“I’ll” aparece cuando su resultado es superior al lmite de medicin, que es mayor que 600 mg/dL (33.3 mmol/L). Debera consultar inmediatamente a su profesional de atencin mdica.
Diagnostic Devices, Inc.
www.prodigymeter.com
. Mensajes de error
Aparece cuando las bateras no suministran energa suficiente para realizar una prueba.
Reemplace las bateras de inmediato.
Aparece cuando se inserta una tira de prueba usada.
Realice la prueba con una tira nueva. Si el problema persiste, comuniqese con el servicio de asistencia tcnicat al 1.800.243.2636.
E-fc.
Aparece cuando la temperatura ambiente es inferior al intervalo de funcionamiento del sistema de 50 F ~ 104 F (10 C ~ 40 C).
Repita la prueba una vez que el medidor y la tira de prueba estn dentro del intervalo de temperatura de funcionamiento.
Error del sistema
Comuniqese con el servicio de asistencia tcnica al 1.800.243.2636.
. Cuidado de su medidor autocodificado Prodigy1
Mantenimiento
El medidor autocodificado Prodigy® no requiere mantenimiento especial.
Evite el ingreso de suciedad, polvo, sangre, solucin de control c agua en el medidor, mediante el puerto de prueba o el puerto de datos.
Almacene el medidor, las tiras de prueba y la solucin de control en el estuche transportador despus de cada uso, en un lugar fresco y seco.
No refrigere.
Utilice un pao humedecido con agua y un detergente suave par; limpiar el exterior del medidor.
*Su medidor es un instrumento de precisin. Utilcelo con cuidado.
Batera
El medidor posee dos (2) bateras de 1,5 V AAA alcalinas. El medidor le avisar cuando la energa es insuficiente mediante dos (2) mensajes diferentes:
1. Cuando aparece el smbolo “er>” solo en la pantalla, el medidor es funcional y el resultado preciso, pero debe cambiarle las bateras tan pronto como pueda. Consulte la Figura 41.
2. Cuando aparece el smbolo “CJ” junto con el smbolo “E-b” en la pantalla, las bateras no poseen suficiente energa para realizar una prueba. Debe cambiar las bateras antes de utilizar el medidor. Consulte la Figura 42.
. Reemplazo de las bateras
Para reemplazar las bateras, asegrese d que el medidor est apagado.
PASO 1: Presione la hebilla que se encuentra en
la tapa de la batera y levntela para retirarla. Consulte la Figura 43.
PASO 2: Retire las bateras antiguas y reemplcelas con dos (2) bateras de 1,5 V AAA alcalinas. Consulte la Figura 44.
PASO 3: Cierre la tapa de la batera. Consulte la Figura 45.
PASO 4: Controle la hora y la fecha. Reemplazar las bateras no afecta los resultados de las pruebas anteriores almacenados en la memoria. Sin embargo, puede ser necesario actualizar la configuracin de hora, fecha y unidades.
Precaucin: Al igual que con todos los objetos pequeos, las bateras se deben conservar lejos de los nios pequeos, dado que pueden representar un riesgo de asfixia. Si una persona se traga una batera, busque asistencia mdica de inmediato.
Figura 43
Figura 44
Figura 45
. Vista de los resultados en una computadora personal
Los resultados de las pruebas en la memoria se pueden transmitir a su computadora personal. Se necesita el software con el sistema de manejo de la diabetes de Prodigy® y un cable USB estndar antes de la instalacin. El software gratuito se puede descargar de www.prodigymeter.com. Para conocer ms acerca del software con el sistema de manejo de la diabetes de Prodigy® comuniqese con su proveedor local de suministros para la diabetes.
PASO 1: Instale el software
Instale el software del sistema de manejo de la diabetes de Prodigy® en su computadora, siguiendo las instrucciones suministradas en nuestro sitio Web: Dirjase a http://www.prodigymeter.com y haga clic en “Software Downloads” (Descargas de software).
PASO 2: Conctese a una computadora personal
Conecte el cable USB a su computadora. Conecte el cable USB al puerto de datos del medidor. Aparecer el mensaje “Lnk” si el cable USB est conectado al medidor.
Aparecer el mensaje “USb” en la pantalla, que indica que la comunicacin entre el medidor y la computadora se realiza de manera satisfactoria. Puede comenzar a descargar los datos del medidor. Consulte las Figuras 39 y 40.
Figura 39
. PASO 3: Transmita los datos
Siga las instrucciones suministradas en el software para transmitir datos. Los resultados de las pruebas que se transmiten incluirn la fecha y la hora. Retire el cable USB y el medidor se apagar automticamente.
Importante: Con el medidor an conectado a la PC, no puede realizar pruebas de glucosa en sangre.
Diagnostic Devices, Inc. 1.800.243.2636
. Uso de la memoria del medidor
El medidor autocodificado Prodigy®a!macena un mximo de 120 de los resultados de las pruebas de glucosa ms recientes, con la fecha y la hora, en la memoria. Adems, proporciona los promedios de 7,14, 21 y 28 das de los resultados de las pruebas de glucosa en sangre. Puede revisar los resultados individuales o promedio de las pruebas ingresando al modo memoria.
PASO 1: Ingrese al modo memoria
Con el medidor encendido, presione el botn “M” dos veces. Aparecer el promedio de 7 das e indicar que se encuentra en el modo memoria. Si contina presionando el botn “M”, aparecern los promedios de 14 y 28 das en orden. Entonces, puede revisar los ltimos 120 resultados de pruebas individuales en la memoria. Cuando utiliza el medidor por primera vez, aparece “- – -“, que indica que no hay resultados de pruebas en la memoria. Consulte , Figura 35.
PASO 2: Promedio de resultados de las pruebas en memoria
El promedio de 7 das se calcula a partir de los resultados de glucosa en sangre obtenidos durante los ltimos 7 das. Tambin indica cuntas pruebas de glucosa en sangre se realizaron dentro de este perodo, por ejemplo, 2 (21 pruebas en los ltimos 7 das). Consulte la Figura 36.
Figura 35
11 1
moss
. El promedio de 14 das se calcula a partir de los resultados de la prueba de glucosa en sangre obtenidos durante los ltimos 14 das. Consulte la Figura 37.
Tambin, indica la cantidad de pruebas de glucosa en sangre realizadas, por ejemplo, 41 (41 pruebas en los ltimos 14 das). El promedio de 28 das muestra la misma informacin.
Figura 37
PASO 3: Promedio de resultados de las pruebas individuales
Despus del promedio de 28 das, se mostrar el resultado de la prueba ms reciente, con la fecha y la hora. Presione el botn “M” una vez y aparecer el siguiente resultado de la prueba ms reciente. Cada vez que presiona y suelta el botn “M”, el medidor mostrar hasta los resultados de las ltimas 120 pruebas en orden. Cuando la memoria est llena, se elimina el resultado ms antiguo de una prueba a medida que se agrega uno nuevo. Despus de tomar el ltimo conjunto de resultados, el medidor se apagar automticamente. Consulte la Figura 38.
Figura 38
PASO 4: Salga del modo de memoria
Presione y mantenga presionado el botn “M” durante tres segundos para apagar el medidor.
Importante: Si no presiona ningn botn durante tres (3) minutos, el medidor mostrar el mensaje “OFF” y se apagar automticamente.
Diagnostic Devices, Inc.
1.800.243.2636
. Realizacin de una prueba de glucosa en sangre
PASO 1: Inserte la tira de prueba
Inserte una tira de prueba con el extremo de la barra de contacto dentro de la ranura de prueba. Empuje la tira de prueba tanto como pueda, sin doblarla. El medidor se enciende automticamente. Consulte la Figura 31.
PASO 2: Aplicacin de la muestra de sangre
Escuchar un mensaje de voz: “Please apply blood onto the strip” (Coloque la sangre en la tira).
Cuando el medidor muestra ” ” coloque la sangre en la abertura del canal absorbente de la tira de prueba en donde se encuentra con el canal angosto. Se colocar sangre en la tira de prueba. Consulte la Figura 32.
La ventana de confirmacin de la tira de prueba debera estar completamente llena antes de que el medidor comience la cuenta regresiva. El medidor continuar indicando que la ventana de confirmacin est llena. Consulte la Figura 33. /|
Figura 31
Diagnostic Devices, Inc.
XLU/’ Figura 32 Figura 33
. Si esto no sucede, no intente agregar ms sangre en la tira de prueba. Deseche la tira de prueba y realice nuevamente la prueba con una tira nueva. Si tiene inconvenientes para llenar la tira de prueba, comuniqese con el servicio de asistencia tcnica para recibir ayuda.
Precaucin: NO:
corra ni raspe la sangre sobre la tira de prueba.
Coloque la sangre en la tira de prueba cuando la tira de prueba est fuera del medidor
Coloque la sangre o los objetos extraos en la ranura para la tira de prueba.
PASO 3: Lea el resultado
Escuchar un mensaje de voz:
“Blood glucose is…” (El nivel de glucosa en sangre
es [nmero] [unidad])”.
Despus de que el medidor cuenta de 6 a 0, aparece el resultado de su prueba de glucosa en sangre junto con la unidad de medida, la fecha y la hora. El altavoz anunciar el resultado de la prueba. El resultado de esta prueba de glucosa en sangre se almacena en la memoria del medidor. Apague el medidor al retirar la tira de prueba. Deseche la tira de prueba usada con cuidado para evitar la contaminacin. Consulte la Figura 34.
Figura 34
Importante: Si no coloca una muestra de sangre dentro de los (5) cinco minutos, el medidor se apagar automticamente. Debe retirar la tira de prueba y volver a insertarla nuevamente para encender el medidor y reinlciar el procedimiento de prueba.
Diagnostic Devices, Inc. 1.800.243.2636
. Pruebas en zonas alternativas (AST)
Si desea obtener sangre de zonas que no sean la yema de los dedos, utilice la tapa transparente. Enrosque la tapa transparente en el dispositivo de lanza hasta que quede ajustada pero no demasiado y, luego, dirjase al Paso 6.
PASO 6: Levante el dispositivo de lanza.
Deslice el control de eyeccin/elevacin hacia atrs hasta que encaje. Si no encaja, es posible que el dispositivo de lanza ya se haya encajado cuando se insert la lanceta. Consulte la Figura 27.
Figura 27
*EI dispositivo de lanza est preparado y listo para extraer una muestra de sangre del dedo.
de una muestra de sangre
PASO 1: Lvese las manos y la zona de la puncin
Utilice agua tibia y jabn. Enjuagese y seqese bien.
PASO 2: Coloque la lanza en la zona de puncin seleccionada Yema del dedo
Sostenga el dispositivo de lanza con firmeza contra su dedo. Presione el botn de liberacin. Sentir un clic, que indicar que la puncin se realiz. Consulte la Figura 28.
Figura 28
Diagnostic Devices, Inc.
. Otras zonas adems de la yema del dedo
Consulte la seccin “Acerca de las pruebas en zonas alternativas (AST)”. Consulte con su profesional de atencin mdica antes de extraer sangre de otras zonas adems de la yema del dedo.
Precaucin: El medidor autocodificado Prodigy®slo requiere una pequea muestra de sangre para realizar una prueba. Elija un punto diferente cada vez que realiza la prueba. Repetir las punciones en el mismo punto puede producir dolor y formar callos.
PASO 3: Aplique un masaje suave en el rea
No corra la muestra de sangre. Para obtener los resultados de la prueba ms precisos, retire la primera gota de sangre y extraiga suavemente una segunda gota de sangre. Consulte las Figuras 29 y 30.
PASO 4: Retire la lanceta
Quite la lanceta con cuidado. Coloque la tapa protectora nuevamente en la punta expuesta de la lanceta.
Figuras 29 y 30
*Siempre retire la lanceta con cuidado. Deseche la lanceta segn la reglamentacin local.
Advertencia: La primera gota de sangre usualmente contiene tejido, lquido y suero, lo cual podra afectar el resultado de la prueba. Se la debe descartar.
. Prueba de glucosa en sangre
Preparacin del dispositivo de lanza PASO 1: Gire la tapa y qutela.
PASO 2: Inserte una lanceta estril en el dispositivo de lanza. Inserte la lanceta en el soporte para lanceta y haga presin hacia abajo hasta que quede asentada. No doble la lanceta. Consulte la Figura 24.
Figura 24
PASO 3: Retire la tapa protectora de la lanceta girndola y gurdela para usar ms adelante. Consulte la Figura
PASO 4: Vuelva a colocar la tapa el el dispositivo de lanza. Enrosque la tapa hasta que quede ajustada pero no demasiado.
. PASO 5: Ajuste el nivel de la lanceta. La punta ajustable posee 5 niveles de penetracin en la piel. Para seleccionar la profundidad deseada, gire la punta ajustable en ambas direcciones hasta que el nmero quede alineado con la flecha. Para seleccionar la mejor profundidad: 1-2 para piel suave o delgada, 3 para piel promedio, 4-5 para piel gruesa o callosa. Consulte la Figura 26.
Figura 26
Advertencia: Para reducir la probabilidad de una infeccin:
No comparta una lanceta ni el dispositivo de lanza.
Siempre use una lanceta estril nueva.
Las lancetas son para utilizar una sola vez.
Evite el contacto o la penetracin de locin para manos, aceites, suciedad u otros restos en la lanceta o en el dispositivo de lanza.
. PASO 3: Aplique la solucin de control
Agite bien el frasco de la solucin de
control. Retire la tapa. Apriete el
frasco, deseche la primera gota y
seque la punta del dispositivo de
suministro con un pao de papel o
algodn limpio. Apriete nuevamente el
frasco para obtener una segunda gota
sobre una superficie no absorbente
y limpia o sobre la punta de un dedo Figura 20
primero. Luego, coloque la gota en
la abertura del canal absorbente
de la tira de prueba (en donde se encuentra con el canal angosto)
hasta llenar la ventana de confirmacin. El medidor comienza
la cuenta regresiva. Consulte las Figuras 20, 21 y 22.
Precaucin: Para evitar contaminar la solucin de control con el contenido de la tira de prueba, NO COLOQUE DIRECTAMENTE LA SOLUCIN DE CONTROL SOBRE LA TIRA DE PRUEBA.
Figura 21
Figura 22
Diagnostic Devices, Inc.
. PASO 4: Verifique que el resultado de la prueba est dentro
intervalo. (T.
En menos de (7) segundos, aparecer
el resultado de la prueba de solucin
en la pantalla. Compare el resultado
de la prueba con el intervalo que est /T3s
impreso en el vial de la tira de prueba. /Z^l.
El resultado de la prueba debe estar />
dentro del intervalo impreso. ~ft
Consulte la Figura 23. I i ip&_^
Escuchar un mensaje de voz: {–=”–? \i L, U
“Blood glucose Is…” II M”-‘–‘
(El nivel de glucosa en -.–.. y ^~__j<
sangre es [nmero] [unidad]). /.. J 1
Figura 23 Resultados fuera del intervalo
Si los resultados de la prueba no estn dentro del intervalo impreso en el vial de la tira de prueba, verifique con la “Gua de solucin de problemas” que se encuentra en la seccin “Soluch de problemas del sistema” y repita la prueba.
Si contina obteniendo resultados fuera del intervalo, significa que el sistema o la solucin de control no funcionan adecuadamente. NO utilice el sistema para probar su propio nivel de glucosa en sangre. Si no puede solucionar el problema, comuniqese con el servicio de asistencia tcnica al 1-800-243-2636.
. Informacin importante sobre la prueba con solucin de control
Utilice nicamente soluciones de control de Prodigy®.
Controle la fecha de vencimiento en el frasco con la solucin de control. No utilice la solucin, si est vencida.
La solucin de control, el medidor y las tiras de prueba deben estar a temperatura ambiente (68 F – 77F / 20 C – 25C) antes de realizar la prueba.
Utilice en un perodo de 90 das a partir de la fecha en que abri el envase por primera vez. Registre la fecha de vencimiento que figura en el frasco de la solucin de control y deschelo despus de 90 das.
Almacene la solucin de control bien cerrada a temperaturas por debajo de 86 F (30 C). No refrigere.
Importante: Los intervalos de la solucin de control de Prodigy* se encuentran en la parte posterior del vial de las tiras de prueba. No constituyen intervalos recomendados para el nivel de glucosa en sangre.
Diagnostic Devices, Inc.
20
. Realizacin de una prueba con solucin de control
Comience con el medidor apagado.
PASO 1: Inserte la tira de prueba m
Inserte una tira de prueba con el extremo de la barra de contacto dentro de la ranura de prueba. ‘a
Empuje la tira de prueba tanto como pueda, sin .J.
doblarla. El medidor se enciende automticamente, /^gaz^ Consulte la Figura 18. Cf^^f
i- id W PASO 2: Marque la prueba como solucin de inCLt(
control lUO
Despus de que aparece el smbolo” 4 ” en la “
pantalla, presione el botn “M” y aparece un Ivi
smbolo con un frasco de solucin de control en ^X© la pantalla. Con el smbolo del frasco de v^fe-v
la solucin de control en la pantalla, el medidor v–S
Figura 18
no almacenar el resultado de su prueba en la Figura 18
memoria. Si decide no realizar una prueba con solucin de control, presione I C; iQ n.
el botn “H” una vez ms y el smbolo del frasco de solucin de control desaparecer. Consulte la Figura 19.
Figura 19
Importante: Asegrese de estar en modo de solucin de control para que el resultado de la prueba no quede almacenado en la memoria del medidor.
. PASO 9: Seleccin de la unidad de medida
Presione y suelte el botn “M” hasta que la unidad de medicin que elije aparece en la pantalla. Presione el botn “SET” y el segmento de la memoria comenzar a parpadear. Consulte las Figuras 14 y 15.
El medidor puede mostrar los resultados de las pruebas en miligramos por decilitro (mg/dL) o milimoles por litro (mmoL/L.)
La unidad mg/dL es estndar en los Estados Unidos.
La unidad mmol/L es estndar en Canad.
PASO 10: Borrado de la memoria
Cuando aparece el smbolo “dEL” y el smbolo “M” intermitente en la pantalla, usted puede elegir borrar la memoria. Si no desea borrar al memoria, presione el botn “SET” nuevamente para omitir este paso. Si desea borrar TODA la memoria, presione el botn “M” durante (4) cuatro segundos y “dEL” y “M” quedarn intermitentes. Presione el botn “M” una vez ms para borrar TODA la memoria. Aparecer “- – -” para indicar que se ha borrado toda la memoria. Consulte la Figura 16.
La configuracin est completa. Presione el botn “SET” para apagar el medidor. Aparece “OFF’ antes de que se apague. Consulte la Figura 17.
Figura 14
Figura 15
Figura 16
OFF
1$
. Prueba con solucin de control
Acerca de la solucin de control de Prodigy®
La solucin de control de Prodigy® es un lquido rojo que contiene glucosa que reacciona a las tiras de prueba y produce el resultado de una prueba. Los sistemas Prodigy® utilizan una solucin de control bajo o alto.
? Primero, verifique el contenido, para saber si tiene una solucin de control bajo o alto en su kit medidor.
? Despus de terminar la prueba con solucin de control, compare los resultados con el intervalo correcto (alto o bajo) ubicado en la parte posterior del vial de la tira de prueba.
Por qu debe realizar una prueba con solucin de control?
Para asegurarse de que el medidor y las tiras de prueba funcionan correctamente.
Para realizar pruebas sin utilizar su propia sangre.
Se recomienda realizar primero una prueba con solucin de control:
Una vez por semana (para asegurarse de que los resultados que obtiene son precisos).
Cuando comienza a utilizar un nuevo vial de tiras de prueba.
Cuando las tiras quedan expuestas a condiciones extremas del medio ambiente.
Si se le cae el medidor.
Si cambia las bateras.
. PASO 3: Establecer el nivel del volumen
El medidor muestra “VOL” y un nmero intermitente. Presione el botn “M” para seleccin el volumen del altavoz. Luego, presione el botn “SET”, aparecer el segmento del ao y comenzar a parpadear.
El nmero 0 indica que la funcin parlante est apagada.
Los nmeros 1 a 3 indican el volumen
del altavoz de bajo a alto, donde ” tf|) ” se muestra en el LCD durante la prueba Consulte las Figuras 7 y 8.
PASO 4: Configuracin del ao
Presione y suelte el botn “M” para avanzar el ao. Con el ao correcto en la pantalla, presione el botn “SET” y aparecer la fecha en la pantalla con el segmento del mes intermitente. Consulte la Figura 9.
PASO 5: Configuracin del mes
Presione y suelte el botn “M” para adelantar el mes. Con el mes correcto en la pantalla, presione el botn “SET” y el segmento del da comenzar a parpadear. Consulte la Figura 10.
Figura 8
Figura 9
. PASO 6: Configuracin del da
Presione y suelte el botn “M” para adelantar el da. Con el dia correcto en la pantalla, presione el botn “SET” y aparecer la hora en la pantalla con el segmento de la hora intermitente. Consulte la Figura 11.
PASO 7: Configuracin de la hora
Presione y suelte el botn “M” para adelantar la hora. Con la hora correcta en la pantalla, presione el botn “SET” y el segmento de los minutos comenzar a parpadear. Consulte la Figura 12.
PASO 8: Configuracin de los minutos
Presione y suelte el botn “M” para
adelantar los minutos. Con los minutos correctos
en la pantalla, presione el botn “SET”
y la unidad de medicin
actual comenzar a parpadear.
Consulte la Figura 13.
Figura 11
Figura 12
Figura 13
Importante: El promedio de das se calcula a partir de los resultados obtenidos durante 7,14 y 28 das antes de la configuracin actual de fecha y hora.
. trmacin importante sobre la tira de prueba
Almacene los paquetes con las tiras de prueba en un lugar
fresco y seco, entre 39,2 F ~ 104 F (4 C ~ 40 C). Mantenga
alejado de los rayos del sol directos y el calor. No refrigere.
Almacene las tiras de prueba solamente en el vial original. No
las transfiera a un nuevo vial o a otro contenedor.
Con las manos limpias y secas, puede tocar la tira de prueba
en cualquier parte de la superficie al retirarla del vial o colocarla
en el medidor.
Despus de retirar la tira de prueba del vial, utilcela de
inmediato, reemplace la tapa del vial y cirrela bien.
Use cada tira de prueba inmediatamente despus de retirarla
del vial.
Slo coloque una muestra de sangre o una muestra de solucin
de control en el canal absorbente de la tira de prueba. La
aplicacin de otras sustancias en el canal absorbente de la tira
de prueba producir resultados imprecisos.
Registre la fecha de vencimiento en la etiqueta del vial al abrirlo
por primera vez. Deseche las tiras de prueba restantes 90 das
despus de la fecha en que las abri por primera vez.
No utilice tiras de prueba despus de la fecha de vencimiento
que est impresa en el paquete.
No doble, corte ni modifique la tira de prueba.
Advertencia: Mantenga el vial con la tira de prueba lejos de los nios; la tapa del vial y las tiras de prueba pueden implicar un posible riesgo de asfixia. No mastique ni trague una tira de prueba. Si esto sucede, busque atencin mdica de inmediato.
Diagnostic Devices, Inc. www.prodigymeter.com
14
. Pasos de configuracin
El medidor autocodificado Prodigy® posee informacin preestablecida para el idioma, el volumen, la hora, la fecha y la unidad de medida. Sin embargo, si cambia la hora o reemplaza bateras, debe controlar y actualizar la hora y la fecha.
PASO 1: Ingreso al modo de configuracin
Comience con el medidor apagado. Presione el botn “SET” ubicado en el compartimento de la batera. Ahora, el medidor est en el modo de configuracin.
PASO 2: Seleccin del idioma
Primero aparece la opcin de idioma;
presione el botn “SET” ; luego
“L-l” o “L-2” aparecer
en la pantalla LCD. De forma predeterminada,
“Ll” indica el idioma predeterminado y
“L2” indica el segundo idioma.
Presione el botn “M” para seleccionar el idioma. Con el idioma correcto en la pantalla, presiones el botn “SET” y aparecer un nmero. Consulte la Figura 6.
Figura 6
. Funcin de voz
El medidor autocodificado Prodigle indica cada uno de los pasos del procedimiento de prueba.
Cundo habla el medidor?
Cuando est encendido.
Qu indica el medidor?
Your Prodigy® Meter is on (Su medidor Prodigy® est encendido).
Cuando la temperatura ambiente est fuera del intervalo de funcionamiento; que es de 50 F ~ 104 F (1 C- 40 C).
Room temperature is out of range (La temperatura ambiente est fuera del intervalo).
Cuando el medidor est listo para realizar la prueba. (4 aparece en la pantalla)
Please apply blood to the strip (Coloque sangre en la tira).
Cuando finaliza la prueba. (El resultado aparece en la pantalla)
Your blood glucose is (nmero) milligrams per deciliter/ millimoles per liter (Su nivel de glucosa en sangre es de [nmero] miligramos por decilitros/milimoles por litro).
Cuando no hay sangre suficiente en la tira de prueba.
Your blood sample is not enough (La muestra de sangre no es suficiente).
Cuando apaga el medidor. Goodbye (Hasta luego).
Cuando se inserta una tira Test strip has been used
usada. tira de prueba es usada).
Diagnostic Devices, Inc.
. Funciones clave de la tira de prueba
El medidor autocodificado Prodigy®mide la cantidad de glucosa sangre (azcar en sangre) en la sangre completa. La sangre se coloca en la abertura del canal absorbente de la tira de prueba extrae automticamente.
La tira de prueba consiste en las siguientes partes:
Canal absorbente
Coloque una gota de sangre y se introducir automticamente.
Ventana de confirmacin
Muestra si se ha extrado suficiente sangre el canal absorbente de la tira de prueba.
Asa de la tira de prueba
Sujete esta parte para insertar la tira de prueba en el puerto de la tira de prueba del medidor.
Barras de contacto
Inserte este extremo de la tira de prueba en el medidor. Empjela hacia adentro con firmeza hasta que no entre ms.
Consulte la seccin “Realizacin de una prueba de glucosa sangre” para obtener Instrucciones completas.
. Funciones clave del medidor
Figura 2 Frente
Ranura de prueba
Inserte la tira de prueba aqu. El medidor se encender automticamente. Pantalla LCD
Lo gua durante la prueba mediante smbolos y mensajes sencillos.
Smbolo de voz
Confirma la funcin de audio.
Botn principal
Enciende el medidor o realiza otras funciones que se describen en este manual.
Botn “Set”
Ubicado en el compartimento de la batera; se utiliza para configurar el medidor.
Figura 3 Parte posterior
Puerto de datos
Puerto para cable USB
para conectar a su computadora.
Diagnostic Devices, Inc.
Figura 4 – Parte
. prT^VMVB^^^Vi^PVf^VVVBn^S^PB^^^^^H^nSH^^
-Smbolo de batera insuficiente
Aparece cuando la energa de la batera es insuficiente.
-Smbolo de voz
Muestra si la funcin de audio est activada.
Solucin de control Smbolo de prueba
Muestra que se encuentra en modo de solucin de control.
Smbolo de gota ‘
de sangre
Parpadea cuando se debe colocar la muestra.
Unidad de medida
Indica la unidad de medida en que se muestra el resultado de la prueba.
Pantalla del medidor
Area
de resultado de la prueba
Muestra los resultados de una prueba.
Smbolo
de tira de —
prueba
Aparece cuando el medidor est encendido.
Promedio de das
Indica que el resultado de la prueba que se muestra es un promedio.
Fecha
Hora Fecha
00 00
DAY
AVG
OO-O0AMuO. OQ^
000
.Q
Figura 5
Smbolo de memoria
Aparece cuando revisa la memoria.
Smbolo de temperatura
Aparece cuando la temperatura ambiente est fuera del Intervalo de funcionamiento.
. MlnM.II.I.I^IIU.H.t.llltJ-.I.MJ’f.rTrHM
Uso del medidor
El sistema est destinado al uso fuera del cuerpo (nicamente para uso de diagnstico in vitro). Se debe utilizar slo para probar la glucosa en sangre (azcar en sangre) y solamente con muestras completas de sangre capilar fresca. El sistema est destinado para utilizarse en el hogar y en mbitos clnicos. No se debe utilizar para el diagnstico de la diabetes o para realizar pruebas en recin nacidos.
Principio de prueba
La glucosa en sangre se mide mediante una corriente elctrica que se produce al mezclar la muestra de sangre con el reactivo (sustancias qumicas especiales) de la tira de prueba. La corriente elctrica cambia con la cantidad de glucosa en la muestra de sangre. El medidor autocodificado Prodigy®mide la resistencia de la corriente elctrica, calcula el nivel de glucosa en sangre y muestra el resultado en “mg/dL” o “mmol/L.”
El medidor autocodificado Prodigy®, las tiras de prueba y las soluciones de control fueron diseadas, probadas y comprobadas para su funcionamiento como parte de un sistema, a fin de producir resultados precisos de las pruebas de glucosa en sangre.
Importante: Use nicamente las soluciones de control y las tiras de prueba Prodigy® con su medidor autocodificado Prodigy®. El uso de otras tiras de prueba y soluciones de control con este medidor puede producir resultados imprecisos.
Diagnostic Devices, Inc.
. Contenido del medidor autocodificado Prodigy®
El medidor autocodificado Prodigy®est disponible como medidor solamente o como kit medidor. Verifique el nmero de referencia “REF” que se encuentra en el exterior de la caja para saber si compr un “Medidor” o un “Kit medidor”. Revise el contenido de su compra para confirmar que se incluyen todos los componentes que se mencionan ms abajo:
REF. N.a 51850 o REF. N.2 51885 Su medidor Incluye:
Medidor parlante Prodigy® autocodificado
Dos bateras (2) AAA
Estuche transportador
Instrucciones completas:
– Manual
– Libro de registros
– Referencia rpida
– Tarjeta de garanta
*Puede comprar suministros adicionales a su proveedor
REF. N.2 51880 o
REF. N.2 51890
Su kit medidor incluye:
Medidor parlante Prodigy® autocodificado
Dos bateras (2) AAA
Solucin de control de Prodigy® (4 ml)
Tiras de prueba Prodigy® (10)
Lancetas estriles (10)
Dispositivo de lanza
Instrucciones completas:
– Manual
– Libro de registros
– Referencia rpida
– Tarjeta de garanta
Importante: Revise el contenido de su compra. Si falta algn elemento, regrese el medidor al lugar donde lo compr.
. Acerca de las pruebas en zonas alternativas (AST)
Las AST poseen importantes limitaciones. Consulte con su profesional de atencin mdica antes de someterse a una AST.
Qu es una AST?
Las pruebas en zonas alternativas (AST) significan que puede utilizar partes del cuerpo que no sean las yemas de los dedos para controlar sus niveles de glucosa en sangre. El medidor autocodificado Prodigy®permite realizar las pruebas en la palma de las manos, el brazo, el antebrazo, la pantorrilla o el muslo. Consulte la Figura 1.
Cul es la ventaja?
Las yemas de los dedos sienten el dolor con mayor facilidad debido a que estn llenas de terminaciones nerviosas (receptores). En otras partes del cuerpo, las terminaciones nerviosas no son tan numerosas y el dolor no se sentir tanto como en las yemas de los dedos.
Cundo utilizar las AST?
Los alimentos, los medicamentos, las
enfermedades, el estrs y el ejercicio
pueden afectar los niveles de glucosa
en sangre. La sangre capilar en las Figura 1
yemas de los dedos refleja estos cambios
con mayor rapidez que la sangre capilar de otras partes del
cuerpo. Por lo tanto, si se realiza una prueba del nivel de glucosa
en sangre durante o inmediatamente despus de una comida, de
realizar ejercicio fsico o tras un acontecimiento estresante, tome
Diagnostic Devices, Inc.
muestra de la yema del dedo nicamente.
. Utilice las AST nicamente:
? Dos horas o ms despus de su ltima comida.
? Dos horas o ms despus de tomar insulina.
? Dos horas o ms despus de realizar ejercicio.
? Durante estados regulares de glucosa en sangre.
No utilice las AST si:
? Tiene algn motivo para creer que padece hipoglucemia o hiperglucemia.
? Los resultados de las pruebas de glucosa de rutina suelen fluctuar.
? Est embarazada.
*Para incrementar la precisin de las AST, frote la zona en que realizar la puncin antes de extraer la sangre.
. Instrucciones importantes sobre seguridad
Lea esta informacin antes de utilizar su medidor autocodificado Prodigy®. Siempre se deben tomar las siguientes precauciones bsicas de seguridad.
Si el dispositivo se utiliza en o cerca de nios, personas discapacitadas o invlidas, se necesita rigurosa supervisin.
Use el dispositivo slo para el uso al que est destinado y que se describe en este manual.
No utilice las tiras de prueba y las soluciones de control que no son suministradas por el fabricante.
No utilice el dispositivo si no funciona correctamente o si ha sufrido algn dao.
Antes de utilizar cualquier producto para probar la glucosa en sangre, lea detenidamente todas las instrucciones y practique la prueba. Efecte todas las verificaciones de control de calidad como se indica y consulte con un profesional de atencin mdica especializado en diabetes.
: Mantenga el vial con la tira de prueba lejos de los nfos; la tapa del vial y las tiras de prueba pueden implicar un posible riesgo de asfixia. No mastique ni trague una tira de prueba. Si esto sucede, busque atencin mdica de inmediato.
. TmT’T’Ti ^TTi T^^Tw FTHToThT’ nTToTB r^?H PT*B
La deshidratacin grave y la prdida de agua excesiva pueden provocar resultados bajos falsos. Si cree que sufre de deshidratacin grave, consulte a un profesional de atencin mdica de inmediato.
Los niveles elevados de triglicridos, que reducen la presencia de sustancias como el cido rico y el cido ascrbico en concentraciones sanguneas normales, o el acetaminofn, la dopa, metildopa, L-dopa y tolbutamida en concentraciones sanguneas normales no deberan afectar los resultados de forma significativa.
Los resultados de las pruebas inferiores a 60 mg/dL (3.3 mmol/L) indican un bajo nivel de glucosa en sangre (hipoglucemia). Los resultados de las pruebas superiores a 240 mg/dL (13.3 mmol/L) indican un nivel de glucosa en sangre elevado (hiperglucemia). Si sus resultados son inferiores a 60 mg/dL o superiores a 240 mg/ dL, repita la prueba y, si los resultados siguen siendo inferiores a 60 mg/dL (3.3 mmol/L) o superiores a 240 mg/dL (13.3 mmol/L), consulte a su profesional de atencin mdica de inmediato.
Se pueden producir resultados imprecisos en individuos con hipotensin grave o en pacientes en estado de shock. Se pueden producir resultados bajos imprecisos en individuos en estado hiperglucmico-hiperosmolar, con o sin cetosis. Los pacientes con enfermedades crticas no deben someterse a pruebas realizadas con medidores de glucosa en sangre.
Consulte el material que se encuentra en el paquete de tiras de prueba para obtener ms informacin importante.
. Tabla de contenidos
Instrucciones importantes sobre seguridad 4
Informacin importante relacionada con la salud 5
Acerca de las pruebas en zonas alternativas (AST) 6
Introduccin al medidor autocodificado Prodigy9 8
Uso del medidor 8
Principio de prueba 8
Contenido del medidor autocodificado Prodigy® 9
Funciones clave del medidor 10
Configuracin del medidor autocodificado Prodigy® 11
Pantalla del medidor 11
Funcin parlante 12
Funciones clave de las tiras de prueba 13
Informacin importante sobre latir de prueba 14
Pasos de configuracin 15
Prueba con solucin de control 19
Acerca de la solucin de control de Prodigy® 19
Informacin importante sobre la prueba con solucin de control 20 Realizacin de una prueba con solucin de control 21
. Prueba de glucosa en sangre 24
Preparacin del dispositivo de lanza 24
Obtencin de una muestra de sangre 26
Realizacin de una prueba de glucosa en sangre 28
Uso de la memoria del medidor 30
Vista de los resultados en una computadora personal 32
Cuidado del medidor autocodificado Prodigy® 34
Mantenimiento 34
Batera 34
Reemplazo de la batera 35
Solucin de problemas del sistema 36
Mensajes especiales 36
Mensajes de error 37
Gua de solucin de problemas 38
Informacin acerca de su medidor autocodificado Prodigy®…40
Comparacin de los resultados del medidor y de laboratorio 40
Especificaciones 42
Caractersticas de rendimiento 43
Resultados esperados de una prueba 44
. Estimado usuario de Prodigy®:
Gracias por elegir el sistema parlante autocodificado Prodigy® para el monitoreo de la glucosa en sangre. Lea este manual detenidamente, ya que contiene informacin importante acerca de su nuevo sistema Prodigy®. Junto con el sistema, se incluye una tarjeta de garanta. Regrsenos la tarjeta completada.
Los medidores Prodigy® estn diseados para ayudarlo a usted y a los profesionales de atencin mdica a monitorear el nivel de glucosa en sangre. El manual del usuario lo ayudar a aprender a utilizar el medidor parlante autocodificado Prodigy®de forma efectiva. Se dispone de asistencia tcnica durante las 24 horas, los 7 das de la semana, llamando al 1-800-243-2636. Todas las preguntas relacionadas con la interpretacin de los resultados deben realizarse a los profesionales de atencin mdica.
El sistema autocodificado Prodigy®posee la ltima tecnologa en monitoreo de la glucosa en sangre. Es fcil de utilizar y le brindar resultados rpidos y precisos con una muestra mnima de sangre. Posee una amplia pantalla para facilitar la lectura y es pequeo y liviano, lo que facilita su transporte.
El medidor autocodificado Prodigy®:
No necesita cdigos, lo que permite ahorrar tiempo y evitar errores humanos por una codificacin indebida.
Permite realizar pruebas en zonas alternativas (Alternative Site Testing, AST).
Posee capacidad de administracin de la memoria y los datos. El software gratuito de Prodigy®, disponible en www.prodigymeter.com, le ofrece a usted y a los profesionales de atencin mdica potentes herramientas grficas para controlar la diabetes.
Diagnostic Devices, Inc. 1.800.243.2636
. Manual del usuario
PRODIGY*
Sistemas de monitoreo de glucosa en la sangre
JfP R O D I G Y
Diagnostic Devices, Inc.
.